sponsor

Slider

Hình ảnh chủ đề của kelvinjay. Được tạo bởi Blogger.

BÀI MỚI

Music

VIDEO MỚI

NGOẠI NGỮ

ẨM THỰC

TIN HỌC

ĐỜI SỐNG

THỐNG KÊ

» » » » » 한국 음식 - MÓN ĂN HÀN QUỐC//ĐẬU PHỤ HẦM CAY - SUNDUBU-JJIGAE




Nguồn sưu tầm: thongtinhanquoc.com

Hôm nay mình sẽ hướng dẫn làm Sindubu-jjigae, món đậu phụ hầm với sò trong nước dùng cay. Đậu phụ mềm được làm bằng đậu nành ngâm nước, được mệnh danh là “thịt bò trong vườn rau”. Nó rất mềm và có vị đặc trưng. Từ ngày xưa, người Hàn đã phát triển và nâng cao kĩ năng với nhiều món làm từ đậu phụ.

Nguyên liệu:
600g đậu phụ
300g (1½ chén) nước
200g thịt sò
4g (1 muỗng cà phê) muối
1kg (5 chén) nước
Gia vị
18g (1 muỗng canh) nước tương
2g (½ muỗng cà phê) muối
10g (1½ muỗng canh) ớt bột
28g (2 muỗng canh) hành lá sắt nhỏ
16g (1 muỗng canh) tỏi băm
20g (1½ muỗng canh) dầu vừng
15g (1 quả) ớt xanh
10g (½ quả) ớt đỏ
10g (½ cọng) hành baro

Chuẩn bị
1. Cắt đậu phụ thành khối vuông 5cm
2. Ngâm rửa sò trong nước muối rồi để ráo.
3. Trộn các loại gia vị với nhau.
4. Cắt hành baro và ớt xanh, ớt đỏ theo đường chéo, dài 2cm – dày 0,3cm.

Tiến hành:
1. Ướp thịt sò với một nửa phần gia vị
2. Cho đậu phụ và nước vào nồi nấu 2 phút, lửa lớn. Khi nước sôi, giảm xuống lửa vừa rồi hầm 5 phút.
3. Cho sò ướp và nửa phần gia vị còn lại vào, hầm thêm 2 phút nữa.
4. Thêm hành baro và ớt, để sôi rồi tắt lửa.

Lưu ý:
1. Thịt sò có thể thay thế bằng hàu hoặc thịt lợn.
2. Đậu phụ mềm nên được nấu nhanh để có vị, nấu lâu quá sẽ mất ngon.

«
Next
Bài đăng Mới hơn
»
Previous
Bài đăng Cũ hơn

Không có nhận xét nào:

Leave a Reply

BÀI MỚI NHẤT

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT// 빅뱅 (BIGBANG) - 꽃 길 (Flower Road) - 어휘/TỪ VỰNG

때론: đôi khi 외롭다: cô độc, đơn độc, cô đơn 슬프다: buồn, buồn bã, buồn rầu 노래하다: hát, ca, hót, reo, ngâm, xướng 마지막: cuối cùng 부디: ...