sponsor

Slider

Hình ảnh chủ đề của kelvinjay. Được tạo bởi Blogger.

BÀI MỚI

Music

VIDEO MỚI

NGOẠI NGỮ

ẨM THỰC

TIN HỌC

ĐỜI SỐNG

THỐNG KÊ

» » » » » » » » » 노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//양희은 (Yang Hee Eun) ft. 김규리 (Kim Yuri) - 엄마가 딸에게 (Mother to Daugher) - 번역본//LỜI DỊCH



Mẹ tưởng mình mới nhắm mắt chút thôi
Mới đó mà mẹ đã già thế này rồi
Mẹ vẫn cho con là đứa con bé bỏng của mẹ
Mới đó mà con đã là người lớn rồi
Mẹ vẫn chưa biết gì nhiều về cuộc sống này để chỉ bảo gì cho con
Trong lòng thầm mong con càng hạnh phúc hơn nữa
Mẹ tìm kiếm trong tâm khảm, tìm lời gì để nói với con đây?
Cố mà học hành, không, nghe giáo điều quá
Thành thật đi, không, mẹ cũng không làm được thế
Yêu đương đi, không, cái đấy cũng khó quá
Thôi thì hãy cứ sống cuộc đời con
Con cứ nghĩ mình cũng sống trong thế giới này lâu rồi chứ
Nhưng con mới 15 tuổi thôi
Con cứ muốn mình mãi là con gái xinh đẹp của mẹ
Nhưng mà con đúng là phải cho vào sổ đen thôi
Con nào biết gì về cuộc sống này nên còn nhiều điều muốn biết lắm
Mà mẹ cứ luôn lặp đi lặp lại những lời ấy
Khiến con càng đóng chặt cảnh cửa trái tim mình
Học đi con! Con cũng biết điều đó rất quan trọng mà
Thành thật vào con! Con cũng đang cố gắng đây
Yêu đương đi! Con không muốn bị tổn thương thêm đâu
Xin hãy để con sống cuộc đời con
Cố mà học hành, không, nghe giáo điều quá
Thành thật đi, không, mẹ cũng không làm được thế
Yêu đương đi, không, cái đấy cũng khó quá
Thôi thì hãy cứ sống cuộc đời con
Hình như mẹ không thể trở thành một người mẹ tốt hơn nữa đâu
Tha thứ cho mẹ nhé?
Hứa với mẹ nhé? Rằng con sẽ trở thành người mẹ tốt hơn cả mẹ nữa

«
Next
Bài đăng Mới hơn
»
Previous
Bài đăng Cũ hơn

Không có nhận xét nào:

Leave a Reply

BÀI MỚI NHẤT

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT// 빅뱅 (BIGBANG) - 꽃 길 (Flower Road) - 어휘/TỪ VỰNG

때론: đôi khi 외롭다: cô độc, đơn độc, cô đơn 슬프다: buồn, buồn bã, buồn rầu 노래하다: hát, ca, hót, reo, ngâm, xướng 마지막: cuối cùng 부디: ...