노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//WINNER (Team A) - Officially missing you (cover) - 번역본// Lời dịch
Yeah, đây là câu chuyện của chúng tôi (Ooh ooh oooh)
Ngày xửa ngày xưa, thời gian trôi thật chậm
Đứa trẻ ngày ấy, tôi thật sự...
Bước chân tiến lên thật mạnh mẽ với đôi chân nhỏ
Gương mặt mang nụ cười chẳng e sợ điều gì
Lưng đeo ghi ta và đội mũ lệch, nhóc con à, tôi thật sự rất nhớ cậu
Bầu trời màu tùng lam, tôi mang theo đám bạn trong khu phố
Hơn là trái tim các cô bé thì chúng tôi chỉ biết quẹt mũi nhau, chơi trốn tìm suốt đêm
Tụ tập trong phòng tôi, bật radio
Ghi âm những ca từ đầu tiên tôi viết
Từ khi ấy bộ đồng phục là cosplay học sinh
Sau giờ học đổi thành T-shirt 3XL
Nhóc con hip hop cố tình bước khập khiễng
Ghép lại những mảnh xếp hình của giấc mơ rapper, tìm ra sự bình yên
Thế giới trước mắt làm tôi khuỵu xuống
Những lời giễu cợt lúc này (Những lời hoan hô khi ấy)
Hành tinh lúc này (Ngôi sao khi ấy)
Công việc bây giờ, khi ấy thể hiện như đứa nhóc cứ thế bộc lộ trái tim mình
Khi ấy thật thích
Khi ấy, tôi thậm chí chẳng biết
Đã thành kí ức, tôi nói với bản thân
Oh tôi… tôi thật sự….
Một nốt ruồi trên ngón cái
Lông mày trễ sâu xuống hai bên mỗi khi cười
Vô tư gõ cánh cửa giấc mơ
Nhóc con hay hát à,
Tôi thực sự nhớ cậu
Sự cạnh tranh này, đôi lúc thật vô nghĩa
Khác xa cuộc sống tôi mong muốn
Chia đôi giấc mơ, ta sẽ sẻ chia cho nhau chứ?
Tất cả như nhau, bước đi trên sa mạc hàng năm trời mà khát khô cổ
Người anh em, hôm nay cũng tìm đến không sai hẹn
Chuẩn bị rồi nhỉ? Ngọn giáo cùng chiếc khiên
Trở thành chiếc đồng hồ mất đi bánh răng chẳng thể dừng lại để quay đầu
Ai đó làm ơn quay nhanh đoạn này chút đi, tôi sẽ ở đó
Thở dài một hơi rồi ngày ấy cũng không trở lại
(Quay lại, quay lại nào, còn chương trình nào đâu nhóc, tôi đã không biết, khi ấy cũng chẳng là gì)
Ngượng ngùng đứng trước gương, kéo mình ra khỏi bức ảnh đã phai màu
Khi ấy thật thích (Trở về những ngày ấy)
Khi ấy tôi thậm chí chẳng biết
Đã thành kí ức, tôi nói với mình
Oh tôi… tôi rất nhớ cậu
Tôi thật sự rất nhớ cậu (Một lần nữa, bé con)
Khi còn bé, tôi đã không biết, mọi thứ thật dễ dàng, dường như tất cả đều là của tôi
Tại sao giờ đây tôi lại nhớ cậu thế nhỉ?
Tôi thật sự…thật sự rất nhớ cậu
Tag: DỊCH HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT NGOẠI NGỮ TIẾNG HÀN WINNER 노래로 한국어 공부 번역
Không có nhận xét nào: