노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//H.O.T. – HAPPINESS (행복) - 번역본// LỜI DỊCH
Chưa lần nào anh nghĩ sẽ quên em
Hình như anh chỉ nghĩ dến mỗi em thôi
Thế mà em làm gì? Em đã quên anh rồi à?
Lúc này dòng lệ chảy xuống từ khóe mắt
Anh thấy bị phản bội
Anh đã nghĩ hay là tìm em nhỉ
Anh… anh chẳng biết nữa
Thế giời này cứ quay cuồng lên
Giờ thì anh chẳng có ai ngoài em
Chẳng có gì để nói, cũng chẳng thể đi đâu
Nước mắt cũng chẳng còn, cũng chẳng có cảm giác gì
Anh đứng bên em này, hãy nhìn anh đi
Anh vẫn đang sống vì em mà
Giờ hẹn đã đến
Anh đứng trước em
Em khóc vì sợ hãi
Nhưng anh đã lau nước mắt cho em
Khi ấy em đã nắm tay anh nhỉ, rồi anh đứng lên
Hãy cùng bên nhau, anh trao em niềm hạnh phúc
Nhắm mắt lại vẽ ra bóng dáng em
Anh tìm thấy em trong con tim mình
Anh sẽ cho em thấy ánh sáng rực rỡ
Anh không thể để lỡ hạnh phúc vĩnh hằng ấy
Em có thấy anh không?
Cứ gọi anh nhé
Anh sẽ ở bên em, anh yêu em
Hãy ở bên nhau, anh sẽ ở bên em, mãi mãi
Chưa lần nào anh nghĩ sẽ quên em
Hình như anh chỉ nghĩ dến mỗi em thôi
Thế mà em làm gì? Em đã quên anh rồi à?
Lúc này dòng lệ chảy xuống từ khóe mắt
Anh thấy bị phản bội
Giờ hẹn đã đến
Anh đứng trước em
Em khóc vì sợ hãi
Nhưng anh đã lau nước mắt cho em
Khi ấy em đã nắm tay anh nhỉ, rồi anh đứng lên
Hãy cùng bên nhau, anh sẽ trao em hạnh phúc
Nhắm mắt lại vẽ ra bóng dáng em
Anh tìm thấy em trong con tim mình
Anh sẽ cho em thấy ánh sáng rực rỡ
Anh không thể để lỡ hạnh phúc vĩnh hằng ấy
Em có thấy anh không?
Cứ gọi anh nhé
Anh sẽ ở bên em, anh yêu em
Hãy cùng bên nhau, anh sẽ ở bên em, mãi mãi
Nhắm mắt lại vẽ ra bóng dáng em
Anh tìm thấy em trong con tim mình
Anh sẽ cho em thấy ánh sáng rực rỡ
Anh không thể để lỡ hạnh phúc vĩnh hằng ấy
Em có thấy anh không?
Cứ gọi anh nhé, lúc nào cũng được
Em hãy thử mở cửa con tim mình xem, anh ở ngay trước mặt em đây
Anh sẽ ở bên em, anh yêu em
Hãy cùng bên nhau, anh sẽ ở bên em, mãi mãi
Tag: DỊCH HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT HOT NGOẠI NGỮ TIẾNG HÀN 노래로 한국어 공부 번역
Không có nhận xét nào: