sponsor

Slider

Hình ảnh chủ đề của kelvinjay. Được tạo bởi Blogger.

BÀI MỚI

Music

VIDEO MỚI

NGOẠI NGỮ

ẨM THỰC

TIN HỌC

ĐỜI SỐNG

THỐNG KÊ

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//TABLO (타블로) FT. TAEYANG (태양) - TOMORROW - 번역본//LỜI DỊCH



Không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa.
Không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa.

Đón nhận tình yêu thì sẽ có được nó…
Thời gian trôi qua chính là đã qua rồi…
Người đang thở chính là người đang sống…
Đâu phải thế

Người ơi, không còn, đâu còn ngày mai nữa.
Tôi vẫn dừng lại như thế lúc ấy
Thời gian dừng lại ngay khoảnh khắc cuối cùng ấy
Tuy với người thì đó là những ngày đã qua rồi
Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Tới khi người trở lại, mỗi ngày đều là ngày hôm qua.
Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa.

Thứ kí ức từng xé tan con tim, giờ lại xé tan cuốn lịch, tối sầm đi như hạn hán
Dẫu có vờ sống như đã quên người
Thế giới này vẫn chẳng hề thay đổi
Chỉ là không có người
Mọi người đều nói, quay đầu nhìn lại rồi sẽ cười thôi
Thế mà chỉ quay đầu về phía người tôi cũng thấy khó khăn
Tôi ghét phải nghe vậy, sao họ cứ ầm ĩ thế? Rằng tôi đã dừng lại đó rồi.
Đừng như thế, đừng nói rằng ngày mai mặt trời sẽ mọc
Bởi buổi sáng cũng tăm tối hơn đêm bên người
Đừng như thế, đừng nói rằng sau cơn mưa đất sẽ cứng chắc
Bởi những ngày bình yên sẽ còn khó chịu hơn cả nỗi lo âu khi bên người
Tất cả rối tung lên
Mùa xuân sẽ đến với người lần nữa nhưng với tôi "mùa" không thay đổi
Dù con tim tôi có mọc mầm đi nữa thì tôi cũng chẳng có ngày mai

Người ơi, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Tôi vẫn dừng lại như thế kể từ lúc ấy
Thời gian dừng lại ngay khoảnh khắc cuối cùng ấy
Tuy với người đó là những ngày đã qua rồi nhưng…

Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Đến khi người trở lại, mỗi ngày đều là ngày hôm qua
Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa

Cõi lòng trống rỗng, nụ cười chết chóc, thế mà họ lại nói rằng tôi trông có vẻ tốt hơn khi ta gặp nhau
Rằng giờ thì họ an tâm rồi
Tôi siết chặt hơi thở
Mấy nụ cười ấy không lừa được tôi đâu
Tôi trở lại bình thường
Con tim trở thành gánh nặng khiến tôi bỏ đi thật nhiều
Thật phát rồ mất
Xin thôi đi, đừng an ủi tôi bằng những lời tôi nghe không nổi
Rằng yêu chính là quên đi bằng một tình yêu khác
Bởi với tôi tương phùng còn cô đơn hơn lời biệt ly
Rằng thời gian sẽ chữa lành tất cả
Bởi với tôi mỗi khắc sống cũng như chết đi rồi
Đúng, đâu phải cứ đón nhận tình yêu thì sẽ có được nó… đâu phải rằng thời gian trôi qua tức là đã qua rồi… rằng người đang thở đâu phải người đang sống. Giờ thì tôi hiểu rồi.
Không còn, đâu còn ngày mai nữa
Không còn, đâu còn ngày mai nữa
Đến khi người trở lại
Không, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Đến khi người trở lại
Không, không còn, đâu còn ngày mai nữa

Người ơi, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Tôi vẫn dừng lại như thế từ khi ấy
Thời gian dừng lại ngay khoảng khắc cuối cùng ấy
Tuy với người đó chỉ là những ngày đã qua

Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Đến khi người trở lại, mỗi ngày đều là ngày hôm qua
Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Đến khi người quay về bên tôi
Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa
Đến khi người trở lại, mỗi ngày đều là ngày hôm qua
Người ơi, không, không, không còn, đâu còn ngày mai nữa

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//TABLO (타블로) FT. TAEYANG (태양) - TOMORROW - 어휘/ TỪ VỰNG


갖다: bằng, với; có, mang, sở hữu; đi, dự, tham gia
멈추다: ngừng, dừng
마지막: cuối cùng, hết, cuối
순간: giây lát, chốc lát, thời điểm, giây phút
머물다: ở lại
그저: tiếp tục, vẫn; không suy nghĩ gì, cẩu thả; tàm tạm, bình thường; chỉ, duy, từng ấy; nào, hãy
찢다: xé; nghĩa bóng - chỉ âm thanh nào đó xé tai
달력: tờ lịch
저물다: trời tối xuống, trời tối
틀다: mở, bật, quay, xoay; cột, buộc
떠들다: làm ồn, làm ầm ĩ, náo loạn; bàn tán, ầm ĩ, xôn xao; nhấc lên
캄캄하다: tối đen, tối mò; hoàn toàn không biết gì
근심: lo âu, lo lắng, không yên tâm
엉망: tùm lum lên, rối tung lên, hư hỏng, hư nát
싹트다: nảy mầm, mọc mầm
텅: trống, rỗng
조이다: thắt, nịt, mím, lên dây, bắt ốc, nắt vít, bóp khí quản, siết đinh ốc
짐: hàng hóa, hành lý, gánh nặng, trách nhiệm
쓸쓸하다: đơn độc, đơn côi; lành lạnh; hơi lành lạnh, hơi lạnh nhạt
해결: giải quyết

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//Tablo (타블로) ft. Taeyang (태양) - Tomorrow - 한글 가사//LỜI GỐC


Nguồn: http://princessoftea.com/2011/11/11/tablo-tomorrow-ft-taeyang-lyrics-hangeul-romanization-translation/


Nguồn ảnh: bigbangupdates.com

No, no, no, no more tomorrow.
No, no, no, no more tomorrow.

사랑은 받는다고 갖는 게
시간은 걷는다고 가는 게
사람은 숨 쉰다고 사는 게
아닌데.

Baby there’s no, no tomorrow.
그때 그대로 난 멈춰있고.
마지막 그 순간에 머문 시간.
너에겐 그저 지난날이지만.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.
Till you come back, everyday is yesterday.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.

가슴을 찢던 그 기억이 달력을 찢고 한해처럼 저물어가.
너를 잊고 사는 척 하기도 해.
아직도 내 세상은 변함없어.
너만 없어.
사람들은 다, 돌아보면 웃게 되는 거래.
너를 향했던 고개를 틀기도 힘든 내게.
듣기도 싫은데 왜 떠들까? 난 여기서 머문다.
하지마라, 내일은 해가 뜬다는 말.
너와의 밤보다 캄캄한 아침일 테니.
비온 뒤에 땅이 굳는다는 말.
너와의 근심보다 답답한 안심일 테니.
다 엉망이잖아.
너에게는 다시 봄이지만 내 계절은 변하지 않아.
내 마음이 또 싹튼다 해도 I’ve got no tomorrow.

Baby there’s no, no tomorrow.
그때 그대로 난 멈춰있고.
마지막 그 순간에 머문 시간.
너에겐 그저 지난날이지만.

Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.
Till you come back, everyday is yesterday.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.

속은 텅 빈 죽은 미소인데 너를 만날 때보다 좋아 보인대.
이젠 한숨이 놓인대.
난 숨이 조이네.
미소가 나만 못 속이네.
평범해지긴 했어.
마음이 짐이 돼서 많이 비워냈어.
정말 미치겠어.
내겐 들리지 않는 위로들 제발 그만해.
사랑은 다른 사랑으로 잊는다는 말.
나에겐 이별보다 쓸쓸한 만남일 테니.
시간이 다 해결해준다는 말.
나에겐 매순간이 죽은듯한 삶일 테니.
그래, 사랑이란 건 받는다고 갖는 게… 시간이란 건 걷는다고 가는 게… 사람은 숨을 쉰다고 사는 게 아닌 걸 이젠 아는데.

No, no more tomorrow.
No, no more tomorrow.
네가 돌아올 때까진.
No, no, no more tomorrow.
내게 돌아올 때까진.
No, no, no more tomorrow.

Baby there’s no, no tomorrow.
그때 그대로 난 멈춰있고.
마지막 그 순간에 머문 시간.
너에겐 그저 지난날이지만.

Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.
Till you come back, everyday is yesterday.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.
Till you come back to me.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.
Till you come back, everyday is yesterday.
Baby there’s no, no, no, no more tomorrow.

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//TAEYANG (태양) - I NEED A GIRL - 번역본// LỜI DỊCH


Tôi đến phát mệt vì cô đơn, đến phát ốm vì cô độc
Tôi nghĩ là mình cần một người con gái, tôi thích một người con gái như….

Không phải như mấy đứa nhóc nói mà không suy nghĩ mà sẽ ôm chặt lấy tôi
Không phải loại con gái thỉnh thoảng loại đùa giỡn lúc buồn chán mà  sẽ chỉ yêu mình tôi
Dù cô ấy có đứng yên cũng có khối gã đưa điện thoại ra nhưng
Cô ấy lấy ra cho đám đó xem ảnh tôi một cách đầy tự hào, người con gái như vậy

Một người con gái, tôi cần một người con gái, dù làm gì đi nữa cũng thật xinh đẹp, dáng người cũng đẹp nữa
Một người con gái, tôi cần một người con gái, bé ơi, anh cần em, em cũng cần anh mà

Hợp với quần bò hơn là váy, người con gái như thế
Người con gái có thể ăn ngon lành món cơm rang kimchi tôi làm
Người con gái mà dù lớn tuổi trông vẫn thật trẻ trung, tôi thích người con gái như thế
(em biết ý tôi mà)

Cô nàng vờ tỏ vẻ ngại ngùng nhưng cũng biết cách tỏ ra liều lĩnh
Dù bình thường vờ tỏ ra thận trọng nhưng lúc bên nhau thì…
Hmm, mọi người biết tôi nói đến cái gì mà

Một người con gái, tôi cần một người con gái, dù làm gì đi nữa cũng thật xinh đẹp, dáng người cũng đẹp nữa
Một người con gái, tôi thích người con gái như thế

Ngoại hình thì không thành vấn đề,
Nhưng phải là cô gái đáng yêu biết cách hấp dẫn người khác
Sở thích khác nhau cũng được nhưng phải cùng gu
Khi xem phim hay nghe nhạc có thể nói chuyện với nhau, cô gái như thế ấy

(Đúng) Tôi yêu các cô gái, Các cô gái, tôi mê đắm họ
Trước mặt mọi người thì chơi một cách bản lĩnh
Những trước mặt tôi thì 'Aing, em không biết đâu"

Giọng nói đánh thức tôi mỗi sáng
(Nụ hôn buổi sáng) Tôi muốn bắt đầu một ngày như thế
Khi đêm xuống, tôi sẽ chờ bên gối em
Tôi muốn vừa nghe hát ru vừa chìm vào giấc mơ

Xin hãy khiến con tim tôi rung lên một lần nữa
Xin hãy khiến tôi một lần nữa tạo ra những bài hát ngọt ngào

Em biết mà, chẳng cần gì nữa
Không chỉ như vậy, người mà tôi muốn trao cả con tim

Một người con gái, tôi cần một người con gái
Cô bé à, tôi sẽ biến em thành người của tôi
Tôi sẽ đối xử thật tốt với em, bé yêu

Một người con gái, tôi cần một người con gái, dù làm gì đi nữa cũng thật xinh đẹp, dáng người cũng đẹp nữa
Một người con gái, tôi cần một người con gái, bé ơi, anh cần em, em cũng cần anh mà

Một người con gái, tôi cần một người con gái X2

Cô bé à, em có nghe thấy lời tôi nói chứ
Cô bé à, bé yêu à, tôi cần em, cô bé à, em cũng cần tôi mà
Một người con gái, tôi cần một người con gái


노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//TAEYANG (태양) - I NEED A GIRL - 어휘/ TỪ VỰNG


말투: giọng nói, lời nói
어린애: cậu bé, cô bé, đứa bé, em bé
감싸다: gói, gói ghém, bao che
심심하다: buồn chán; loãng, nhạt
놀다: đùa, chơi đùa; nghỉ
가만있다: im lặng, không có phản ứng gì, lặng lẽ, không cử động
놈: thằng, gã; con vật, đồ vật
전화기: máy điện thoại
내밀다: thò ra, phình ra; đưa ra, trình ra
자랑스럽다: một cách đáng tự hào, đáng tự hào
몸매: vẻ đẹp cơ thể, vóc dáng, dáng người, thân hình
치마: cái váy
청바지: quần bò
어울리다: xứng đáng, thích hợp; cùng với, gộp với, chơi với, tập trung lại
김치볶음밥: cơm rang kimchi
만들다: làm, làm ra, chế tạo, xây dựng; biên soạn; tạo ra, làm ra
대신: thay thế, thay cho, thay; ngược lại; bù vào, thay vào, thay cho
먹다: ăn; quyết định; tốn, tiêu,dùng; ngấm, thấm vào
나이가: tuổi, tuổi tác
당돌하다: bất lịch sự, đường đột, liều lĩnh, trơ tráo
평소: lúc bình thường, thường ngày
조신하다: cẩn trọng sức khỏe, giữ mình
외모: ngoại hình, bề ngoài
멋: sự hấp dẫn, thú vị; vẻ đẹp, nét đẹp
귀엽다: dễ thương, xinh xắn, đáng yêu
취미: sở thích
취향: gu, thị hiếu
영화: phim điện ảnh
지조: thuế đất; bản lĩnh, sự tiết tháo
아침: buổi sáng, bữa sáng
깨우다: đánh thức ai dậy, làm cho ai dậy; thức tỉnh ai
목소리: giọng nói, giọng
무릎: đầu gối
자장가: bài hát ru
달콤하다: ngọt; dịu dàng, ngọt ngào
단지: chỉ, duy nhất; cái bình, cái lọ, cái chum


노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//Taeyang (태양) - I Need A Girl - 한글 가사



(Nguổn ảnh: Cap official MV: https://www.youtube.com/watch?v=hKhMYqF8SAg)

Nguồn: http://whimsicalbeing.blogspot.com/2010/06/taeyang-i-need-girl-feat-g-dragon.html

I'm tired of being alone, Sick of being single
I think I need a girl, I need a girl like

생각 없는 말투 어린 애들 말구 날 감싸안아 줄
심심할 때 가끔 노는 여자 말구 나만 사랑해 줄
가만있어도 남자놈들 전화길 내밀지만
자랑스럽게 내 사진을 꺼내보이는 그런 girl

Girl, I need a girl 뭘해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl, I need a girl. Baby, I need you. Girl, you need me, too

치마보다 청바지가 더 잘 어울리는 그런 여자
김치볶음밥은 내가 잘 만들어 대신 잘 먹을 수 있는 여자
나이가 많아도 어려보이는 여자 난 그런 여자가 좋더라
(Know what I mean)

부끄러운 척 하면서도 당돌할 줄 아는 girl
평소엔 조신한 척해도 같이 있으면
Hmm, y'all know what I'm talking about

Girl, I need a girl 뭘해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl, I need a girl 난 이런 여자가 좋더라

외모는 not issue but 멋을 아는 귀여운 girl
취미는 달라도 취향은 같애
영화나 음악을 볼 때면 말이 통하는 girl

(Yes!) I love girls, girls I do adore
사람들 앞에선 지조있게 놀아요
내 앞에선 아잉 난 몰라요

아 침에 날 깨우는 목소리
(Morning Kiss) 하루를 시작하고싶어
밤에는 네 무릎에 기대
자장가를 들으며 네 꿈 꾸고싶어

다시 내 가슴을 뛰게 해줘
다시 달콤한 노랠 만들게 해줘

You know don't need no more
단지 그런게 아냐 내 맘을 주고 싶은 사람

Girl, I need a girl
Girl, I get, gotta make you're mine
I'm treat you right, baby

Girl, I need a girl 뭘해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl, I need a girl, Baby, I need you, Girl, you need me, too

Girl, I need a girl X2

Girl, 내 말을 듣고 있니 Baby, I need you, Girl, you need me, too
Girl, I need a girl

BÀI MỚI NHẤT

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT// 빅뱅 (BIGBANG) - 꽃 길 (Flower Road) - 어휘/TỪ VỰNG

때론: đôi khi 외롭다: cô độc, đơn độc, cô đơn 슬프다: buồn, buồn bã, buồn rầu 노래하다: hát, ca, hót, reo, ngâm, xướng 마지막: cuối cùng 부디: ...