sponsor

Slider

Hình ảnh chủ đề của kelvinjay. Được tạo bởi Blogger.

BÀI MỚI

Music

VIDEO MỚI

NGOẠI NGỮ

ẨM THỰC

TIN HỌC

ĐỜI SỐNG

THỐNG KÊ

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//G-DRAGON FT. KIM YUNA OF JAURIM ( 김윤아 OF 자우림) - MISSING YOU - 번역본//LỜI DỊCH


Yeah (có lẽ tôi nhớ em)
Chẳng có cái vị gì, cứ gặp mọi người như ngày thường, cười rồi lại nói
Đêm đến chỉ có tivi là người bạn duy nhất

Rồi mãi khi bình minh lên mới ngủ thiếp đi
Quá bệ rạc, lẽ nào tôi thích em nhiều thế?
Sau khi em đi, trong mắt tôi trời xanh cũng mang màu vàng vọt
Em đau ở đâu? Tôi đau ở đây này
Không, lẽ nào em lại có tình yêu khác - với một người khác? Tôi nhớ em, em yêu

Trong lòng này bao bực bội chồng chất mà không có ai trò chuyện
Đôi khi cũng muốn cười rạng rỡ mà bên cạnh nào có ai

Chắc là tôi đang nhớ người oh
Hẳn là tôi đang nhớ người oh
Hẳn là đang nhớ người oh
Có chăng là nhớ người

Khi ấy ta như thế, mỗi quan hệ thật trong sáng thuần khiết
Ngay đầu tiên đã là nỗi đau não lòng sao? Tất cả đều nói vậy, đã biết mà sao vẫn thế?

(nhưng) Càng lúc càng như thủy tinh vỡ ra, như chiếc nhẫn trên tay không còn lấp lánh
Như bị cắt bởi lưỡi dao sắc, như cổ họng thắt lại bởi sợi xích mang tên “trói buộc”
Kí ức từng có bên em, mà tôi từng tưởng luôn tốt đẹp
Chỉ còn sự hiểu lầm chưa thể xóa bỏ cùng nỗi đau mà thôi, tôi ghét điều đó
Đáng ra ra tôi phải chịu đựng đến phút cuối - lúc buông lời  “mình chia tay đi”
(Dù là thế) Quãng thời gian ta cứ bất hòa rồi tranh cãi còn tốt hơn bây giờ

Trong lòng này bao bực bội chồng chất mà không có ai trò chuyện
Đôi khi cũng muốn cười rạng rỡ mà bên cạnh nào có ai

Chắc là tôi đang nhớ người oh
Hẳn là tôi đang nhớ người oh
Hẳn là đang nhớ người oh
Có chăng là nhớ người

Mỗi ngày mở mắt như vẫn có em kề bên
Không thể quay lại quãng thời gian ta từng bên nhau thật sao?
Trong lòng này bao bực bội chồng chất mà không có ai trò chuyện
Đôi khi cũng muốn cười rạng rỡ mà bên cạnh nào có ai

Trong lòng này bao bực bội chồng chất mà không có ai trò chuyện
Đôi khi cũng muốn cười rạng rỡ mà bên cạnh nào có ai

Chắc là tôi đang nhớ người oh
Hẳn là tôi đang nhớ người oh
Hẳn là đang nhớ người oh

Có chăng là nhớ người

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//G-DRAGON FT. KIM YUNA OF JAURIM ( 김윤아 OF 자우림) - MISSING YOU - 어휘//TỪ VỰNG


평소: lúc bình thường, thường ngày
보통:  bình thường, phổ thông, chung
유일: duy nhất
떠오르다: nổi lên; bay trong không trung; xuất hiện
그제서야: mới (mãi mới vỡ lẽ, mãi mới chịu làm gì đấy)
초라하다: nghèo nàn, chẳng có nội dung; hành động không có suy nghĩ
이리: như thế này; chỗ này, nơi này; con chó sói
울적: bực bội, bực tức chồng chất trong lòng
활짝: rộng, lớn, mở toang ra, nở bung ra, cười tươi
투명: trong suốt
깨끗하다: sạch sẽ, sạch; trong sạch, phẩm hạnh tốt; thuần khiết, không pha tạp
애틋하다: đau lòng, não lòng
갈수록: càng, ngày càng
끼다: nhét vào, bỏ vào, kẹp vào; đeo vào tay, lồng vào; khoác tay, khoanh tay; kẹp; thọc vào, xen vào, chen vào; tụ lại, gom lại, nhiều; có dính, gắn, bám; nhét vào, ghim vào, chen ngang vào; đan dày, kết dày, nhiều; dính vào, bám vào
날카롭다: sắc, bén hoặc nhọn; sắc, nhanh nhẹn, nhạy bén; khó trả lời, khó chống đỡ, sắc sảo
칼: dao, con dao
베이다: bị cắt, bị đứt
속박: trói buộc, hạn chế, bị kiềm chế
사슬: dây xích, chuỗi
죄이다: bị động từ của 죄다, bị kéo, bị thắt
눈을 뜨다: mở mắt

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT//G-Dragon ft. Kim Yuna of Jaurim ( 김윤아 of 자우림) - Missing You - 한글 가사//LỜI GỐC TIẾNG HÀN

Nguồn: http://princessoftea.com/2012/09/19/g-dragon-ft-%EA%B9%80%EC%9C%A4%EC%95%84-of-%EC%9E%90%EC%9A%B0%EB%A6%BC-missing-you-lyrics-hangeul-romanization-translation/


Nguồn ảnh: https://wintermelon27.wordpress.com/2012/09/22/hangulromanization-g-dragon-missing-you-ft-kim-yuna-of-jaurim-lyric/

Yeah (maybe I’m missing you)
아무 생각 없이 평소와 같이 보통 사람들과 만나 웃고 말하지
밤이 되면 TV가 내 유일한 친구고

아침해가 떠오르면은 그제서야 잠이 들죠
너무 초라해 나 널 많이 좋아했나봐
네가 떠난 후 파란 하늘 내 눈엔 노랗게만 보여
그댄 어디서 아파해요 나 여기 있어
아님 혹시 다른 사람과 다른 사랑하니 보고싶어 my baby

내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다

Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you

그땐 그랬지 우리사인 투명하고 깨끗했지
처음에는 애틋했지 다들 그래 알면서 왜 그랬지

(but) 갈수록 유리 깨지듯 손에 낀반지가 빛바래지듯
날카로운 칼에 베이듯 속박이란 사슬에 목이 죄이듯
늘 좋을 줄 만 알았던 너와의 기억도
풀리지 않던 오해 및 상처만 남아 싫어도
헤어져란 말은 끝까지 참았어야만 했는데
 (그래도) 싸우고 다투던 그때가 지금보단 나슬텐데

내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다

Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you

나는 아직도 매일 눈을 뜨면 네가 옆에 있는 것만 같아
우리 함께했던 많은 시간들 되돌릴 순 없나 아-아-아-
내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다 아-아-아-아-

내 맘은 이리 울적한데 말할 사람이 없다
나도 가끔 활짝 웃고 싶은데 곁엔 아무도 없다

Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you oh oh
Maybe I’m missing you

BÀI MỚI NHẤT

노래로 한국어 공부 - HỌC TIẾNG HÀN QUA BÀI HÁT// 빅뱅 (BIGBANG) - 꽃 길 (Flower Road) - 어휘/TỪ VỰNG

때론: đôi khi 외롭다: cô độc, đơn độc, cô đơn 슬프다: buồn, buồn bã, buồn rầu 노래하다: hát, ca, hót, reo, ngâm, xướng 마지막: cuối cùng 부디: ...